Rubriche
Extraído do número10/11 - 2009
Correio do Diretor
CARTAS DOS MOSTEIROS
CLARISSAS DO MOSTEIRO DE SANTA CLARA
Nova Iguaçu, Rio de Janeiro, Brasil
Na nossa comunidade 30Dias é muito apreciada
Nova Iguaçu, 8 de junho de 2009
Ex.mo senhor Giulio Andreotti
Recebei o nosso mais cordial abraço de Paz e Bem!
Queremos agradecer, de coração, pela maravilhosa revista 30Dias, que gratuitamente temos recebido todos os meses. Em nossa Comunidade Claustral esta revista é muito bem vinda e apreciada. Chama-nos especial atenção o seu conteúdo tão rico em espiritualidade, enriquecido com belíssimas ilustrações, que nos mantém a par dos principais acontecimentos da Igreja e do mundo.
O nosso agradecimento se perpétua na oração diante da Eucaristia por todas as vossas intenções. Que o Senhor vos abençoe hoje e sempre e vos conceda aquelas graças necessárias para levar adiante esta obra tão edificante que é a Revista 30Dias!
Afetuosamente, pela comunidade das Irmãs Clarissas,
Irmã Maria Conceição da Imaculada, OSC, Abadessa
BENEDITINAS DO MOSTEIRO DE CESCAU
Cescau, França
Acabo de reencontrá-los, graças à internet... e a Deus
Cescau, 5 de julho de 2009
Caros irmãos em Cristo,
acabo de reencontrá-los, graças à internet... e a Deus!
Fico feliz de que sua revista ainda exista.
Vocês podem, por favor, dar-me informações (enviar-me o sumário das edições destes últimos três ou quatro anos), enviar-me a edição de abril de 2009 e indicar-me as condições para fazer a assinatura?
Agradeço-lhes desde já e peço-lhes que creiam em meu sentimento fraterno e religioso, em Cristo rei,
irmã M. B. Sérayet, O.S.B.
IRMÃS PASSIONISTAS DO MOSTEIRO DE LA PASSION
Mamers, França
30Jours para um pequeno mosteiro
Mamers, 6 de julho de 2009
Senhores,
Encontro-me há três anos no mosteiro das passionistas de Mamers, onde recebemos 30Jours.
A revista é tão bela, bem apresentada e séria, que eu gostaria de lhes pedir, se possível, que a enviassem gratuitamente também ao mosteiro de Marie Mère de l’Espérance. Trata-se de uma pequena e pobre fundação.
Agradeço-lhes desde já e lhes garanto minhas orações, nos Corações de Jesus e de Maria,
irmã Marie Daniel de l’Eucharistie
IRMÃS DOMINICANAS DE CLAUSURA
Lourdes, França
Qui prie sauve son âme é muito bonito
Lourdes, 7 de julho de 2009
Caros amigos,
nós lhes somos muito gratas pelo envio do livro Qui prie sauve son âme; é muito bonito e ajudará muitas pessoas. Rezamos por vocês, que têm contribuído para a difusão da mensagem cristã, pela qual nós também trabalhamos. Hoje demos um exemplar do livrinho de presente a um irmão nosso, dominicano polonês.
Unidas na oração,
irmã Marie de Jésus e irmã Marie-Isabelle
IRMÃS BENEDITINAS DA ABADIA GAUDIUM MARIAE
San Antonio de Arredondo, Córdoba, Argentina
Aproveitamos bastante cada edição de 30Días
San Antonio de Arredondo, 3 de outubro de 2009
Senhores de 30Días,
somos gratas pelo importante trabalho de difusão de cultura e espiritualidade cristã que vocês desenvolvem e que nos alcança como uma dádiva generosa. Aproveitamos muito cada edição de 30Días! A revista nos ajuda a conhecer, a amar e a rezar por nossa amada Igreja.
Devo incomodá-los pedindo que modifiquem o endereço para as próximas remessas. Anexo o endereço correto.
Muito obrigada,
irmã Silvia
IRMÃS DO MOSTEIRO OUR LADY OF MERCY
Vynthala, Kerala, Índia
Saudações desta distante e bela terra indiana
Vynthala, 26 de outubro de 2009
Estimado senador Andreotti,
receba fraternais saudações desta distante e bela terra indiana em que nos encontramos pela misericórdia de Deus há quase nove anos. Somos uma comunidade de mercedárias descalças de vida contemplativa. Em visitas que às vezes fazemos a nossa comunidade na Espanha, conhecemos sua maravilhosa revista, que lá tem feito um grande bem. Esperamos que possa fazer bem também às jovens irmãs que temos aqui. Por isso, ficaríamos muito gratas se pudesse enviar-nos a revista em inglês, além de vinte exemplares do livrinho Quien reza se salva, também em inglês. Ficaríamos realmente agradecidas por isso.
Os artigos da revista, ricos e interessantes, por sua atualidade, são um bom meio de informação e de formação, seguro e verdadeiro. Para a comunidade, será como uma janela aberta para a Igreja e para o mundo.
Esteja certo de que estas jovens irmãs rezam pelo senhor e esperam de sua bondade e generosidade que nosso pedido seja respondido.
Obrigada; que o Senhor o abençoe,
irmã Trinidad Montes
Nova Iguaçu, Rio de Janeiro, Brasil
Na nossa comunidade 30Dias é muito apreciada
Nova Iguaçu, 8 de junho de 2009
Ex.mo senhor Giulio Andreotti
Recebei o nosso mais cordial abraço de Paz e Bem!
Queremos agradecer, de coração, pela maravilhosa revista 30Dias, que gratuitamente temos recebido todos os meses. Em nossa Comunidade Claustral esta revista é muito bem vinda e apreciada. Chama-nos especial atenção o seu conteúdo tão rico em espiritualidade, enriquecido com belíssimas ilustrações, que nos mantém a par dos principais acontecimentos da Igreja e do mundo.
O nosso agradecimento se perpétua na oração diante da Eucaristia por todas as vossas intenções. Que o Senhor vos abençoe hoje e sempre e vos conceda aquelas graças necessárias para levar adiante esta obra tão edificante que é a Revista 30Dias!
Afetuosamente, pela comunidade das Irmãs Clarissas,
Irmã Maria Conceição da Imaculada, OSC, Abadessa
BENEDITINAS DO MOSTEIRO DE CESCAU
Cescau, França
Acabo de reencontrá-los, graças à internet... e a Deus
Cescau, 5 de julho de 2009
Caros irmãos em Cristo,
acabo de reencontrá-los, graças à internet... e a Deus!
Fico feliz de que sua revista ainda exista.
Vocês podem, por favor, dar-me informações (enviar-me o sumário das edições destes últimos três ou quatro anos), enviar-me a edição de abril de 2009 e indicar-me as condições para fazer a assinatura?
Agradeço-lhes desde já e peço-lhes que creiam em meu sentimento fraterno e religioso, em Cristo rei,
irmã M. B. Sérayet, O.S.B.
IRMÃS PASSIONISTAS DO MOSTEIRO DE LA PASSION
Mamers, França
30Jours para um pequeno mosteiro
Mamers, 6 de julho de 2009
Senhores,
Encontro-me há três anos no mosteiro das passionistas de Mamers, onde recebemos 30Jours.
A revista é tão bela, bem apresentada e séria, que eu gostaria de lhes pedir, se possível, que a enviassem gratuitamente também ao mosteiro de Marie Mère de l’Espérance. Trata-se de uma pequena e pobre fundação.
Agradeço-lhes desde já e lhes garanto minhas orações, nos Corações de Jesus e de Maria,
irmã Marie Daniel de l’Eucharistie
IRMÃS DOMINICANAS DE CLAUSURA
Lourdes, França
Qui prie sauve son âme é muito bonito
Lourdes, 7 de julho de 2009
Caros amigos,
nós lhes somos muito gratas pelo envio do livro Qui prie sauve son âme; é muito bonito e ajudará muitas pessoas. Rezamos por vocês, que têm contribuído para a difusão da mensagem cristã, pela qual nós também trabalhamos. Hoje demos um exemplar do livrinho de presente a um irmão nosso, dominicano polonês.
Unidas na oração,
irmã Marie de Jésus e irmã Marie-Isabelle
IRMÃS BENEDITINAS DA ABADIA GAUDIUM MARIAE
San Antonio de Arredondo, Córdoba, Argentina
Aproveitamos bastante cada edição de 30Días
San Antonio de Arredondo, 3 de outubro de 2009
Senhores de 30Días,
somos gratas pelo importante trabalho de difusão de cultura e espiritualidade cristã que vocês desenvolvem e que nos alcança como uma dádiva generosa. Aproveitamos muito cada edição de 30Días! A revista nos ajuda a conhecer, a amar e a rezar por nossa amada Igreja.
Devo incomodá-los pedindo que modifiquem o endereço para as próximas remessas. Anexo o endereço correto.
Muito obrigada,
irmã Silvia
IRMÃS DO MOSTEIRO OUR LADY OF MERCY
Vynthala, Kerala, Índia
Saudações desta distante e bela terra indiana
Vynthala, 26 de outubro de 2009
Estimado senador Andreotti,
receba fraternais saudações desta distante e bela terra indiana em que nos encontramos pela misericórdia de Deus há quase nove anos. Somos uma comunidade de mercedárias descalças de vida contemplativa. Em visitas que às vezes fazemos a nossa comunidade na Espanha, conhecemos sua maravilhosa revista, que lá tem feito um grande bem. Esperamos que possa fazer bem também às jovens irmãs que temos aqui. Por isso, ficaríamos muito gratas se pudesse enviar-nos a revista em inglês, além de vinte exemplares do livrinho Quien reza se salva, também em inglês. Ficaríamos realmente agradecidas por isso.
Os artigos da revista, ricos e interessantes, por sua atualidade, são um bom meio de informação e de formação, seguro e verdadeiro. Para a comunidade, será como uma janela aberta para a Igreja e para o mundo.
Esteja certo de que estas jovens irmãs rezam pelo senhor e esperam de sua bondade e generosidade que nosso pedido seja respondido.
Obrigada; que o Senhor o abençoe,
irmã Trinidad Montes
Leitura espiritual/32
“Veni ergo Domine Iesu... Ad me veni, quaere me, inveni me, suscipe me, porta me”
“Vem, então, Senhor Jesus... Vem a mim, busca-me, encontra-me, toma-me nos braços, carrega-me”
Depois de publicar os primeiros documentos do magistério da Igreja sobre a graça de Cristo (os cânones do Concílio de Cartago, de 418; o Indiculus, pequeno catecismo romano; os cânones do Concílio de Orange, de 529), e antes de iniciar a publicação dos documentos dogmáticos do Concílio de Trento, apresentamos algumas orações dos santos Padres da Igreja que expressam a doutrina da fé sobre a graça da maneira mais simples e imediata. Começamos com Santo Ambrósio, bispo de Milão.
Publicamos uma oração extraída da Expositio in psalmum 118, Tau, 28-30.32.
«Quaere», inquit, «servum tuum, quoniam mandata tua non sum oblitus».
“Busca o teu servo”, diz [o salmo], “pois não me esqueci de teus mandamentos”.
Veni ergo, Domine Iesu, quaere servum tuum, quaere lassam ovem tuam, veni, pastor, quaere sicut oves Ioseph.
Vem, portanto, Senhor Jesus, busca o teu servo, busca a tua ovelha cansada, vem, pastor, busca a José como a um rebanho.
Erravit ovis tua, dum tu moraris, dum tu versaris in montibus.
Andava errante a tua ovelha, enquanto Tu demoravas, enquanto te detinhas sobre os montes.
Dimitte nonaginta novem oves tuas et veni unam ovem quaerere quae erravit.
Deixa as tuas noventa e nove ovelhas e vem buscar aquela uma que andava errante.
Veni sine canibus, veni sine malis operariis, veni sine mercennario, qui per ianuam introire non noverit.
Vem Tu, sem os cães, vem Tu, sem os maus operários, vem Tu, sem o mercenário que não sabe entrar pela porta.
Veni sine adiutore, sine nuntio, iam dudum te exspecto venturum; scio enim venturum, «quoniam mandata tua non sum oblitus».
Vem Tu, sem ajudante, Tu, sem intermediários; já há muito tempo espero que Tu venhas; sei que estás por vir, “pois não me esqueci de teus mandamentos”.
Veni non cum virga, sed cum caritate spirituque mansuetudinis.
Vem, não com o cajado, mas com caridade e espírito de clemência.
Noli dubitare relinquere in montibus nonaginta novem oves tuas, quia in montibus constitutas lupi rapaces incursare non possunt.
Não hesites em deixar nos montes tuas noventa e nove ovelhas, pois, enquanto estiverem nos montes, os lobos ferozes não as podem atacar.
In paradiso semel nocuit serpens; amisit ibi escam, postquam Adam inde depulsus est; illic iam nocere non poterit.
No paraíso, uma só vez a serpente pôde causar dano; mas, ao fazê-lo, perdeu o atrativo, depois que Adão dali foi expulso; e, lá, já não poderá causar dano algum.
Ad me veni, quem luporum gravium vexat incursus.
Vem a mim, que estou aflito pelo ataque dos lobos ferozes.
Ad me veni, quem eiectum de paradiso serpentis diu ulceris venena pertemptant, qui erravi a gregibus tuis illis superioribus.
Vem a mim, que, expulso do paraíso, estou há tempos posto à prova pelo venenos da chaga provocada pela serpente, eu, que me afastei de teu rebanho, que está sobre os montes.
Nam et me ibidem conlocaveras, sed ab ovilibus tuis lupus nocturnus avertit.
Tu me havias posto lá também, mas o lobo, vindo de noite, me retirou de teus apriscos.
Quaere me, quia te requiro, quaere me, inveni me, suscipe me, porta me.
Busca-me, porque eu preciso de Ti, busca-me, encontra-me, toma-me nos braços, carrega-me.
Potes invenire quem tu requiris, dignaris suscipere quem inveneris, inponere umeris quem susceperis.
Tu podes encontrar quem buscas, dignas-te a tomar nos braços quem encontraste, levar às costas quem tomaste nos braços.
Non est tibi pium onus fastidio, non tibi oneri est vectura iustitiae.
Não te incomoda um peso de amor, não te pesa um transporte de justiça.
Veni ergo, Domine, quia, etsi erravi, tam «mandata tua non sum oblitus», spem medicinae reservo.
Vem, então, Senhor, pois, embora eu tenha errado, todavia “não me esqueci de teus mandamentos”, e conservo a esperança de ser curado.
Veni, Domine, quia et erraticam solus es revocare qui possis et quos reliqueris non maestificabis; et ipsi enim peccatoris reditu gratulabuntur.
Vem, Senhor, porque Tu és o único que pode fazer voltar atrás a ovelha perdida sem entristecer aqueles que deixaste; estes também se alegrarão com o retorno do pecador.
Veni, ut facies salutem in terris, in coelo gaudium.
Vem, para realizar na terra a salvação, no céu a alegria.
Veni ergo, et quaere ovem tuam non per servulos, non per mercennarios, sed per temetipsum. Suscipe me in carne quae in Adam lapsa est.
Vem, portanto, e busca a tua ovelha, não por intermédio dos servos, não por intermédio dos mercenários, mas Tu, em pessoa! Toma-me na carne que pecou em Adão.
Suscipe me non ex Sarra, sed ex Maria, ut incorrupta sit virgo, sed virgo per gratiam ab omni integra labe peccati.
Toma-me, não de Sara, mas de Maria, virgem inviolada, virgem preservada por graça de toda mancha de pecado.
Porta me in cruce quae salutaris errantibus est, in qua sola est requies fatigatis, in qua sola vivent quicumque moriuntur.
Leva-me em tuas costas até a cruz, que é salvação para os errantes, única em que está o repouso para quem está fatigado, única em que encontra vida quem morre.
Dicit ergo et anima, dicit et Ecclesia: «Erravi sicut ovis quae perierat»; sed dicit: «Quaesivi quem dilexit anima mea».
Diz a alma, portanto, diz Igreja: “Estive errando como uma ovelha que se perdeu”, mas diz também: “Busquei Aquele que minha alma amou”.
Hoc est dicere: «Vivifica servum tuum, quoniam mandata tua non sum oblitus».
Isso é dizer: “Dá a vida a teu servo, pois não me esqueci de teus mandamentos”.
Ego te quaesivi, sed invenire non possum, nisi tu volueris inveniri.
Eu te busquei, mas não sou capaz de encontrar-te, se Tu não te quiseres deixar encontrar.
Et tu quidem vis inveniri, sed vis diu quaeri, vis diligentius indagari.
E Tu queres deixar-te encontrar, mas queres deixar-te desejar por longo tempo, queres deixar-te buscar com um desejo crescente.
Novit hoc Ecclesia tua, quia non vis ut te dormiens quaerat, non vis ut iacens te investiget.
Isso a tua Igreja o sabe, pois Tu não queres que te busque adormecida, não queres que siga tuas pegadas deitada em seu leito.
Denique pulsas ad ianuam, ut excites dormientem, exploras, si cor vigilat et caro dormit.
E assim bates a sua porta, para despertar quem está dormindo; prescrutas se despertado está o coração e dorme a carne.
Vis iacentem levare dicens: Surge qui dormis et exsurge a mortuis.
Queres que quem está em seu leito se levante, quando dizes: “Desperta, tu que dormes, e ressuscita dos mortos”.
“Vem, então, Senhor Jesus... Vem a mim, busca-me, encontra-me, toma-me nos braços, carrega-me”
Depois de publicar os primeiros documentos do magistério da Igreja sobre a graça de Cristo (os cânones do Concílio de Cartago, de 418; o Indiculus, pequeno catecismo romano; os cânones do Concílio de Orange, de 529), e antes de iniciar a publicação dos documentos dogmáticos do Concílio de Trento, apresentamos algumas orações dos santos Padres da Igreja que expressam a doutrina da fé sobre a graça da maneira mais simples e imediata. Começamos com Santo Ambrósio, bispo de Milão.
Publicamos uma oração extraída da Expositio in psalmum 118, Tau, 28-30.32.
«Quaere», inquit, «servum tuum, quoniam mandata tua non sum oblitus».
“Busca o teu servo”, diz [o salmo], “pois não me esqueci de teus mandamentos”.
Veni ergo, Domine Iesu, quaere servum tuum, quaere lassam ovem tuam, veni, pastor, quaere sicut oves Ioseph.
Vem, portanto, Senhor Jesus, busca o teu servo, busca a tua ovelha cansada, vem, pastor, busca a José como a um rebanho.
Erravit ovis tua, dum tu moraris, dum tu versaris in montibus.
Andava errante a tua ovelha, enquanto Tu demoravas, enquanto te detinhas sobre os montes.
Dimitte nonaginta novem oves tuas et veni unam ovem quaerere quae erravit.
Deixa as tuas noventa e nove ovelhas e vem buscar aquela uma que andava errante.
Veni sine canibus, veni sine malis operariis, veni sine mercennario, qui per ianuam introire non noverit.
Vem Tu, sem os cães, vem Tu, sem os maus operários, vem Tu, sem o mercenário que não sabe entrar pela porta.
Veni sine adiutore, sine nuntio, iam dudum te exspecto venturum; scio enim venturum, «quoniam mandata tua non sum oblitus».
Vem Tu, sem ajudante, Tu, sem intermediários; já há muito tempo espero que Tu venhas; sei que estás por vir, “pois não me esqueci de teus mandamentos”.
Veni non cum virga, sed cum caritate spirituque mansuetudinis.
Vem, não com o cajado, mas com caridade e espírito de clemência.
Noli dubitare relinquere in montibus nonaginta novem oves tuas, quia in montibus constitutas lupi rapaces incursare non possunt.
Não hesites em deixar nos montes tuas noventa e nove ovelhas, pois, enquanto estiverem nos montes, os lobos ferozes não as podem atacar.
In paradiso semel nocuit serpens; amisit ibi escam, postquam Adam inde depulsus est; illic iam nocere non poterit.
No paraíso, uma só vez a serpente pôde causar dano; mas, ao fazê-lo, perdeu o atrativo, depois que Adão dali foi expulso; e, lá, já não poderá causar dano algum.
Ad me veni, quem luporum gravium vexat incursus.
Vem a mim, que estou aflito pelo ataque dos lobos ferozes.
Ad me veni, quem eiectum de paradiso serpentis diu ulceris venena pertemptant, qui erravi a gregibus tuis illis superioribus.
Vem a mim, que, expulso do paraíso, estou há tempos posto à prova pelo venenos da chaga provocada pela serpente, eu, que me afastei de teu rebanho, que está sobre os montes.
Nam et me ibidem conlocaveras, sed ab ovilibus tuis lupus nocturnus avertit.
Tu me havias posto lá também, mas o lobo, vindo de noite, me retirou de teus apriscos.
Quaere me, quia te requiro, quaere me, inveni me, suscipe me, porta me.
Busca-me, porque eu preciso de Ti, busca-me, encontra-me, toma-me nos braços, carrega-me.
Potes invenire quem tu requiris, dignaris suscipere quem inveneris, inponere umeris quem susceperis.
Tu podes encontrar quem buscas, dignas-te a tomar nos braços quem encontraste, levar às costas quem tomaste nos braços.
Non est tibi pium onus fastidio, non tibi oneri est vectura iustitiae.
Não te incomoda um peso de amor, não te pesa um transporte de justiça.
Veni ergo, Domine, quia, etsi erravi, tam «mandata tua non sum oblitus», spem medicinae reservo.
Vem, então, Senhor, pois, embora eu tenha errado, todavia “não me esqueci de teus mandamentos”, e conservo a esperança de ser curado.
Veni, Domine, quia et erraticam solus es revocare qui possis et quos reliqueris non maestificabis; et ipsi enim peccatoris reditu gratulabuntur.
Vem, Senhor, porque Tu és o único que pode fazer voltar atrás a ovelha perdida sem entristecer aqueles que deixaste; estes também se alegrarão com o retorno do pecador.
Veni, ut facies salutem in terris, in coelo gaudium.
Vem, para realizar na terra a salvação, no céu a alegria.
Veni ergo, et quaere ovem tuam non per servulos, non per mercennarios, sed per temetipsum. Suscipe me in carne quae in Adam lapsa est.
Vem, portanto, e busca a tua ovelha, não por intermédio dos servos, não por intermédio dos mercenários, mas Tu, em pessoa! Toma-me na carne que pecou em Adão.
Suscipe me non ex Sarra, sed ex Maria, ut incorrupta sit virgo, sed virgo per gratiam ab omni integra labe peccati.
Toma-me, não de Sara, mas de Maria, virgem inviolada, virgem preservada por graça de toda mancha de pecado.
Porta me in cruce quae salutaris errantibus est, in qua sola est requies fatigatis, in qua sola vivent quicumque moriuntur.
Leva-me em tuas costas até a cruz, que é salvação para os errantes, única em que está o repouso para quem está fatigado, única em que encontra vida quem morre.
Dicit ergo et anima, dicit et Ecclesia: «Erravi sicut ovis quae perierat»; sed dicit: «Quaesivi quem dilexit anima mea».
Diz a alma, portanto, diz Igreja: “Estive errando como uma ovelha que se perdeu”, mas diz também: “Busquei Aquele que minha alma amou”.
Hoc est dicere: «Vivifica servum tuum, quoniam mandata tua non sum oblitus».
Isso é dizer: “Dá a vida a teu servo, pois não me esqueci de teus mandamentos”.
Ego te quaesivi, sed invenire non possum, nisi tu volueris inveniri.
Eu te busquei, mas não sou capaz de encontrar-te, se Tu não te quiseres deixar encontrar.
Et tu quidem vis inveniri, sed vis diu quaeri, vis diligentius indagari.
E Tu queres deixar-te encontrar, mas queres deixar-te desejar por longo tempo, queres deixar-te buscar com um desejo crescente.
Novit hoc Ecclesia tua, quia non vis ut te dormiens quaerat, non vis ut iacens te investiget.
Isso a tua Igreja o sabe, pois Tu não queres que te busque adormecida, não queres que siga tuas pegadas deitada em seu leito.
Denique pulsas ad ianuam, ut excites dormientem, exploras, si cor vigilat et caro dormit.
E assim bates a sua porta, para despertar quem está dormindo; prescrutas se despertado está o coração e dorme a carne.
Vis iacentem levare dicens: Surge qui dormis et exsurge a mortuis.
Queres que quem está em seu leito se levante, quando dizes: “Desperta, tu que dormes, e ressuscita dos mortos”.
CARTAS DAS MISSÕES
MISSIONÁRIOS DO PIME
Macapá, Amapá, Brasil
Sou missionário no Brasil há quarenta e quatro anos
Macapá, 2 de julho de 2009
Estimado senador Andreotti,
há um ano recebo sua revista 30Giorni, e agradeço de coração pela cortesia.
Procuro sempre encontrar um pouco de tempo para a leitura de seus artigos. Acho interessantes especialmente as notícias que não vemos publicadas em outros jornais e revistas, sobretudo aquelas que explicam as causas de certos acontecimentos da Igreja, ou da história humana. Aprecio também os artigos de sólida espiritualidade. Sou missionário no Brasil há quarenta e quatro anos, metade deles passados no sul do Brasil, e metade aqui no norte. Envio-lhe meu novo endereço.
Cordiais saudações,
padre Giovanni Pontarolo
MISSIONÁRIOS XAVERIANOS
Daca, Bangladesh
Quatrocentos anos da morte de Mateus Ricci, missionário pioneiro do diálogo com a China
Daca, 30 de julho de 2009
Paz e alegria, no Senhor!
Caro senador Giulio Andreotti,
receba os sinceros cumprimentos de Bangladesh. Encorajado por sua benévola acolhida, importuno-o novamente por um nobre motivo.
No ano que vem serão celebrados os 400 anos da morte de Mateus Ricci, missionário pioneiro do diálogo com a China. Para tirar proveito de sua inspiração, traduzi para a língua bengali seu livrinho Da amizade, que reflete bem seu método de evangelização.
Consultando várias fontes, deparei-me também com o título de um livro seu, senador: Un gesuita in Cina. 1552-1610: Matteo Ricci dall’Italia a Pechino.
Confortou-me constatar que Ricci tem algo a dizer também a um homem político! Entre parêntesis: talvez fosse útil saber que tipo de livros lê a nova geração de políticos. Mas vou direto ao ponto: seu livro ainda pode ser encontrado? Eu ficaria muito contente em poder lê-lo.
Agradeço-lhe de coração, lembrando-o à Nossa Senhora “romana” cuja reprodução Ricci entregou ao Imperador. Será que ainda existe o costume de dar certos presentes?
Cordialmente,
padre Silvano Garello
Diocese de Crato
Crato, Ceará, Brasil
Darei Quem reza se salva aos novos diáconos
Crato, 12 de agosto de 2009
Senhor Giulio Andreotti
Com muita alegria e o coração profundamente agradecido, acuso o recebimento dos livrinhos Quem reza se salva. Sensibiliza-me seu gesto de disponibilidade e pronto atendimento.
Dia 4 de agosto último nosso bispo, Dom Fernando Panico, MSC, ordenou 10 novos diáconos permanentes para a nossa Igreja Diocesana. Vou entregar esse presente tão proveitoso que o senhor nos concede.
Que Deus, na sua infinita bondade, lhes conceda abundantes bênçãos!
Diácono Policarpo Rodrigues Filho
Chanceler do Bispado de Crato
COLÉGIO CHARLES LWANGA
Monze, Zâmbia
30Giorni nos permite estar próximos da vida da Igreja de hoje
Monze, 15 de agosto de 2009
Prezado senhor Andreotti,
é com profundo sentimento de gratidão que lhe escrevo esta carta. Desde 1980 trabalho como missionário em Zâmbia. Há algum tempo topei com sua belíssima revista 30Giorni. Tive o privilégio de ter alguém que me financiasse e pagasse dois anos de assinatura da revista. No ano passado, porém, a assinatura venceu e eu não tinha ninguém que me ajudasse a pagá-la. Pensava que não teria mais o prazer de ler 30Giorni. Escrevi à administração da revista e fico contente por lhe informar que agora a recebo de novo regularmente.
Tenho muita alegria e prazer lendo os artigos e admirando as imagens de ótima qualidade que se encontram na revista. Seu conteúdo serve de estímulo para mim e infunde coragem para nossa obra como missionários. Devo realmente parabenizá-lo, senhor senador, por uma revista tão boa. É muito bem feita e nos permite estar próximos da vida da Igreja Católica de hoje.
Dado o grande valor de sua revista, não sou o único a lê-la, mas a compartilho com o pessoal docente de nosso colégio e com nossos estudantes. Nosso colégio, que festeja em 2009 cinquenta anos de existência, é um instituto católico mantido pelos jesuítas. Preparamos os professores elementares para as escolas de Zâmbia. É um grande desafio, pois em muitas famílias a instrução nem sempre é considerada uma das primeiríssimas prioridades, mesmo sendo um elemento necessário para preparar-se e ter sucesso na vida da sociedade moderna. Nossos alunos e professores pertencem a várias confissões cristãs, e é portanto fundamental que tenham um conhecimento acurado da Igreja Católica de hoje. 30Giorni contribui de modo perfeito para que alcancemos esse fim.
Ao escrever a presente, por ocasião da solenidade da Assunção de nossa Bem-Aventurada Mãe Maria, invoco a intercessão da Virgem sobre o senhor e toda a equipe que faz uma revista tão boa, para que Deus continue a abençoar seu esforço, encha seus corações de alegria e de paz e enriqueça os leitores de um sentimento cada vez mais profundo de fé e união com a nossa Mãe Igreja.
Sinceramente seu, no Senhor,
padre Gerard Karas, S.J., capelão
MISSÃO DE CABOXANGUE
Caboxangue, Guiné-Bissau
Leio 30Giorni com prazer
Caboxangue, 15 de setembro de 2009
Estimado diretor,
não existe correio por aqui; a correspondência é depositada numa caixa postal e levada à casa-mãe, a missão de Cumura, de onde em seguida parte para os vários destinos, levada por algum missionário que passe por lá.
Caboxangue fica no sul do país, a cerca de 260 quilômetros da capital, Bissau; o problema são os últimos 37 quilômetros: um verdadeiro desespero, em consequência da estrada impraticável. Os carros muitas vezes atolam na lama ou em buracos profundos; por isso, estamos excluídos de todos os meios de comunicação. Aqui, é difícil receber transmissões de rádio e usar celulares; não há televisão. Assim, podemos viver um pouco como eremitas.
Agradeço-lhe pelo envio de 30Giorni, que leio com prazer, proporcionado pela escolha dos temas, atualizados e tratados com competência.
Desejo-lhe todo bem,
padre Rino Furlato, O.F.M.
PARÓQUIA SAN PEDRO APÓSTOL
Huacaybamba, Huánuco, Peru
Quien reza se salva para os nossos catequistas
Huacaybamba, 17 de setembro de 2009
Respeitável senhor Andreotti,
é uma grande alegria escrever-lhe, sobretudo para poder agradecer pela prestigiosa revista 30Días: que presente surpreendente, que agora recebo com regularidade, e que notícias atualizadas! A revista me leva realmente a sentir a catolicidade de nossa Igreja, graças à qual, vivendo em lugares diversos – cada um com suas tradições, sua língua, seus costumes –, me sinto e nos sentimos muito próximos.
Como lhe havia escrito em minha carta anterior, em que havia pedido a revista, sou sacerdote, na parte andina do Peru, da nova diocese de Huari, que até o ano passado era uma prelazia territorial. Minha paróquia fica na zona rural, numa região em que se encontram sessenta e oito comunidades espalhados ao longo do grande Río Marañón. Na floresta próxima de nós, infelizmente, continuam a extrair a pasta-base da cocaína; todos os dias, muitos jovens arriscam sua vida ou acabam presos trabalhando como traficantes por uns poucos centavos, levados pela pobreza em que se encontram. Além disso, esta paróquia foi afetada muito duramente pelo “Sendero Luminoso” nas décadas de 1980 e 1990. O senhor pode imaginar quantas vidas perdidas, quantos órfãos, viúvas e feridas restaram na população; esta é a realidade da nossa paróquia. Hoje tenho o hábito de “alimentar” os paroquianos com a Palavra de Deus, com os sacramentos e com algumas obras sociais, e sobretudo por isso envio de dois a três catequistas rurais a todas as comunidades. Por esse motivo, eu gostaria de lhe pedir, apelando a sua cortesia, que nos doasse, se for possível, 150 exemplares do pequeno livro Quien reza se salva, que, graças a sua generosidade, chegou ao mundo inteiro, em várias línguas. Gostaria de dá-lo a cada um de nossos catequistas como um presente de sua parte. Eles, como agradecimento, oferecerão suas orações pelo senhor e por toda a equipe de 30Días.
Eu não queria alongar-me em minha carta, mas desejava descrever-lhe nossa realidade.
Com minhas bênçãos e orações, no Senhor,
padre Benito Filemón Guzmán Santiago, pároco
IRMÃZINHAS DE SÃO FRANCISCO
Dar es Salaam, Tanzânia
As informações de 30Giorni ampliam os horizontes
Dar es Salaam, 27 de setembro de 2009
Gentilíssimo e caríssimo senhor Giulio Andreotti,
recebemos há vários meses sua interessante e preciosa revista 30Giorni. Agradeço-lhe por isso de todo o coração. Somos uma jovem comunidade da arquidiocese de Dar es Salaam, na Tanzânia.
A revista é extremamente preciosa para nossas irmãs. Suas informações sobre a Igreja e o mundo ampliam os horizontes e tornam a oração muito mais universal. As irmãs gostam muito da revista, e cada uma quer ser a primeira a conhecer as notícias mais recentes.
Posso apenas agradecer-lhe e pedir ao bom Deus que acompanhe todos os dias, com sua bênção, o senhor e seu trabalho. Toda a comunidade das Irmãzinhas de São Francisco reza pelo senhor.
Tomo a liberdade de lhe pedir dois exemplares do livrinho Wer betet, wird gerettet (Quem reza se salva, em alemão) e dez exemplares de Who prays is saved (em inglês). Que o Senhor o recompense mil vezes por sua bondade. Nossas noviças ficariam muito gratas por esse livrinho.
Em união de oração e de amor, cumprimento-o cordialmente,
irmã Paulin Bommer, madre superiora
MISSIONÁRIOS DO PIME
Ipil, Filipinas
30Giorni para os jovens de nossa paróquia
Ipil, 12 de outubro de 2009
Paz e alegria no Senhor!
Prezado senador Giulio Andreotti,
agradeço vivamente pela revista 30Giorni, que o senhor tem a gentileza de me enviar todos os meses.
Obrigado também pelo livro Chi prega si salva.
Sou um missionário do Pime. Trabalho aqui, nas Filipinas, na ilha de Mindanao, na prelazia de Ipil. Além da atividade pastoral, procuro promover a escolarização dos jovens mais pobres, que, sem essa ajuda, não poderiam frequentar nem mesmo o ensino fundamental. Para os mais pobres, organizei na paróquia dois espaços de acolhida, para moços e moças. A high school estatal fica bem perto, mas os jovens que moram nos povoados distantes só conseguem frequentá-la se ficarem alojados aqui. Eu os acolho porque precisam não apenas de apoio nas despesas escolares, mas também na alimentação e no vestuário, dada a dificuldade das famílias. Este ano, tenho cento e vinte jovens, com todas as despesas pagas. Não escondo uma certa dificuldade para enfrentar sempre as várias necessidades. Mas o Senhor ajuda.
Além disso, temos um projeto para abrir também aqui, na paróquia, um College, para evitar que os estudantes tenham de ir para cidades distantes. O projeto é patrocinado pelas religiosas da URC (University of Regina Carmeli), de Manila. Meu problema é fornecer alojamento e sustentar as despesas escolares dos jovens mais pobres. Cinquenta e cinco jovens já pediram para morar aqui, pois suas famílias são muito pobres.
Acho que seria muito útil para esses jovens poderem ler a revista 30Giorni. Por isso, ouso pedir-lhe, se possível, que me envie um exemplar da edição em inglês.
Agradeço-lhe vivamente, no Senhor, nossa paz,
padre Ilario Trobbiani
Macapá, Amapá, Brasil
Sou missionário no Brasil há quarenta e quatro anos
Macapá, 2 de julho de 2009
Estimado senador Andreotti,
há um ano recebo sua revista 30Giorni, e agradeço de coração pela cortesia.
Procuro sempre encontrar um pouco de tempo para a leitura de seus artigos. Acho interessantes especialmente as notícias que não vemos publicadas em outros jornais e revistas, sobretudo aquelas que explicam as causas de certos acontecimentos da Igreja, ou da história humana. Aprecio também os artigos de sólida espiritualidade. Sou missionário no Brasil há quarenta e quatro anos, metade deles passados no sul do Brasil, e metade aqui no norte. Envio-lhe meu novo endereço.
Cordiais saudações,
padre Giovanni Pontarolo
MISSIONÁRIOS XAVERIANOS
Daca, Bangladesh
Quatrocentos anos da morte de Mateus Ricci, missionário pioneiro do diálogo com a China
Daca, 30 de julho de 2009
Paz e alegria, no Senhor!
Caro senador Giulio Andreotti,
receba os sinceros cumprimentos de Bangladesh. Encorajado por sua benévola acolhida, importuno-o novamente por um nobre motivo.
No ano que vem serão celebrados os 400 anos da morte de Mateus Ricci, missionário pioneiro do diálogo com a China. Para tirar proveito de sua inspiração, traduzi para a língua bengali seu livrinho Da amizade, que reflete bem seu método de evangelização.
Consultando várias fontes, deparei-me também com o título de um livro seu, senador: Un gesuita in Cina. 1552-1610: Matteo Ricci dall’Italia a Pechino.
Confortou-me constatar que Ricci tem algo a dizer também a um homem político! Entre parêntesis: talvez fosse útil saber que tipo de livros lê a nova geração de políticos. Mas vou direto ao ponto: seu livro ainda pode ser encontrado? Eu ficaria muito contente em poder lê-lo.
Agradeço-lhe de coração, lembrando-o à Nossa Senhora “romana” cuja reprodução Ricci entregou ao Imperador. Será que ainda existe o costume de dar certos presentes?
Cordialmente,
padre Silvano Garello
Diocese de Crato
Crato, Ceará, Brasil
Darei Quem reza se salva aos novos diáconos
Crato, 12 de agosto de 2009
Senhor Giulio Andreotti
Com muita alegria e o coração profundamente agradecido, acuso o recebimento dos livrinhos Quem reza se salva. Sensibiliza-me seu gesto de disponibilidade e pronto atendimento.
Dia 4 de agosto último nosso bispo, Dom Fernando Panico, MSC, ordenou 10 novos diáconos permanentes para a nossa Igreja Diocesana. Vou entregar esse presente tão proveitoso que o senhor nos concede.
Que Deus, na sua infinita bondade, lhes conceda abundantes bênçãos!
Diácono Policarpo Rodrigues Filho
Chanceler do Bispado de Crato
COLÉGIO CHARLES LWANGA
Monze, Zâmbia
30Giorni nos permite estar próximos da vida da Igreja de hoje
Monze, 15 de agosto de 2009
Prezado senhor Andreotti,
é com profundo sentimento de gratidão que lhe escrevo esta carta. Desde 1980 trabalho como missionário em Zâmbia. Há algum tempo topei com sua belíssima revista 30Giorni. Tive o privilégio de ter alguém que me financiasse e pagasse dois anos de assinatura da revista. No ano passado, porém, a assinatura venceu e eu não tinha ninguém que me ajudasse a pagá-la. Pensava que não teria mais o prazer de ler 30Giorni. Escrevi à administração da revista e fico contente por lhe informar que agora a recebo de novo regularmente.
Tenho muita alegria e prazer lendo os artigos e admirando as imagens de ótima qualidade que se encontram na revista. Seu conteúdo serve de estímulo para mim e infunde coragem para nossa obra como missionários. Devo realmente parabenizá-lo, senhor senador, por uma revista tão boa. É muito bem feita e nos permite estar próximos da vida da Igreja Católica de hoje.
Dado o grande valor de sua revista, não sou o único a lê-la, mas a compartilho com o pessoal docente de nosso colégio e com nossos estudantes. Nosso colégio, que festeja em 2009 cinquenta anos de existência, é um instituto católico mantido pelos jesuítas. Preparamos os professores elementares para as escolas de Zâmbia. É um grande desafio, pois em muitas famílias a instrução nem sempre é considerada uma das primeiríssimas prioridades, mesmo sendo um elemento necessário para preparar-se e ter sucesso na vida da sociedade moderna. Nossos alunos e professores pertencem a várias confissões cristãs, e é portanto fundamental que tenham um conhecimento acurado da Igreja Católica de hoje. 30Giorni contribui de modo perfeito para que alcancemos esse fim.
Ao escrever a presente, por ocasião da solenidade da Assunção de nossa Bem-Aventurada Mãe Maria, invoco a intercessão da Virgem sobre o senhor e toda a equipe que faz uma revista tão boa, para que Deus continue a abençoar seu esforço, encha seus corações de alegria e de paz e enriqueça os leitores de um sentimento cada vez mais profundo de fé e união com a nossa Mãe Igreja.
Sinceramente seu, no Senhor,
padre Gerard Karas, S.J., capelão
MISSÃO DE CABOXANGUE
Caboxangue, Guiné-Bissau
Leio 30Giorni com prazer
Caboxangue, 15 de setembro de 2009
Estimado diretor,
não existe correio por aqui; a correspondência é depositada numa caixa postal e levada à casa-mãe, a missão de Cumura, de onde em seguida parte para os vários destinos, levada por algum missionário que passe por lá.
Caboxangue fica no sul do país, a cerca de 260 quilômetros da capital, Bissau; o problema são os últimos 37 quilômetros: um verdadeiro desespero, em consequência da estrada impraticável. Os carros muitas vezes atolam na lama ou em buracos profundos; por isso, estamos excluídos de todos os meios de comunicação. Aqui, é difícil receber transmissões de rádio e usar celulares; não há televisão. Assim, podemos viver um pouco como eremitas.
Agradeço-lhe pelo envio de 30Giorni, que leio com prazer, proporcionado pela escolha dos temas, atualizados e tratados com competência.
Desejo-lhe todo bem,
padre Rino Furlato, O.F.M.
PARÓQUIA SAN PEDRO APÓSTOL
Huacaybamba, Huánuco, Peru
Quien reza se salva para os nossos catequistas
Huacaybamba, 17 de setembro de 2009
Respeitável senhor Andreotti,
é uma grande alegria escrever-lhe, sobretudo para poder agradecer pela prestigiosa revista 30Días: que presente surpreendente, que agora recebo com regularidade, e que notícias atualizadas! A revista me leva realmente a sentir a catolicidade de nossa Igreja, graças à qual, vivendo em lugares diversos – cada um com suas tradições, sua língua, seus costumes –, me sinto e nos sentimos muito próximos.
Como lhe havia escrito em minha carta anterior, em que havia pedido a revista, sou sacerdote, na parte andina do Peru, da nova diocese de Huari, que até o ano passado era uma prelazia territorial. Minha paróquia fica na zona rural, numa região em que se encontram sessenta e oito comunidades espalhados ao longo do grande Río Marañón. Na floresta próxima de nós, infelizmente, continuam a extrair a pasta-base da cocaína; todos os dias, muitos jovens arriscam sua vida ou acabam presos trabalhando como traficantes por uns poucos centavos, levados pela pobreza em que se encontram. Além disso, esta paróquia foi afetada muito duramente pelo “Sendero Luminoso” nas décadas de 1980 e 1990. O senhor pode imaginar quantas vidas perdidas, quantos órfãos, viúvas e feridas restaram na população; esta é a realidade da nossa paróquia. Hoje tenho o hábito de “alimentar” os paroquianos com a Palavra de Deus, com os sacramentos e com algumas obras sociais, e sobretudo por isso envio de dois a três catequistas rurais a todas as comunidades. Por esse motivo, eu gostaria de lhe pedir, apelando a sua cortesia, que nos doasse, se for possível, 150 exemplares do pequeno livro Quien reza se salva, que, graças a sua generosidade, chegou ao mundo inteiro, em várias línguas. Gostaria de dá-lo a cada um de nossos catequistas como um presente de sua parte. Eles, como agradecimento, oferecerão suas orações pelo senhor e por toda a equipe de 30Días.
Eu não queria alongar-me em minha carta, mas desejava descrever-lhe nossa realidade.
Com minhas bênçãos e orações, no Senhor,
padre Benito Filemón Guzmán Santiago, pároco
IRMÃZINHAS DE SÃO FRANCISCO
Dar es Salaam, Tanzânia
As informações de 30Giorni ampliam os horizontes
Dar es Salaam, 27 de setembro de 2009
Gentilíssimo e caríssimo senhor Giulio Andreotti,
recebemos há vários meses sua interessante e preciosa revista 30Giorni. Agradeço-lhe por isso de todo o coração. Somos uma jovem comunidade da arquidiocese de Dar es Salaam, na Tanzânia.
A revista é extremamente preciosa para nossas irmãs. Suas informações sobre a Igreja e o mundo ampliam os horizontes e tornam a oração muito mais universal. As irmãs gostam muito da revista, e cada uma quer ser a primeira a conhecer as notícias mais recentes.
Posso apenas agradecer-lhe e pedir ao bom Deus que acompanhe todos os dias, com sua bênção, o senhor e seu trabalho. Toda a comunidade das Irmãzinhas de São Francisco reza pelo senhor.
Tomo a liberdade de lhe pedir dois exemplares do livrinho Wer betet, wird gerettet (Quem reza se salva, em alemão) e dez exemplares de Who prays is saved (em inglês). Que o Senhor o recompense mil vezes por sua bondade. Nossas noviças ficariam muito gratas por esse livrinho.
Em união de oração e de amor, cumprimento-o cordialmente,
irmã Paulin Bommer, madre superiora
MISSIONÁRIOS DO PIME
Ipil, Filipinas
30Giorni para os jovens de nossa paróquia
Ipil, 12 de outubro de 2009
Paz e alegria no Senhor!
Prezado senador Giulio Andreotti,
agradeço vivamente pela revista 30Giorni, que o senhor tem a gentileza de me enviar todos os meses.
Obrigado também pelo livro Chi prega si salva.
Sou um missionário do Pime. Trabalho aqui, nas Filipinas, na ilha de Mindanao, na prelazia de Ipil. Além da atividade pastoral, procuro promover a escolarização dos jovens mais pobres, que, sem essa ajuda, não poderiam frequentar nem mesmo o ensino fundamental. Para os mais pobres, organizei na paróquia dois espaços de acolhida, para moços e moças. A high school estatal fica bem perto, mas os jovens que moram nos povoados distantes só conseguem frequentá-la se ficarem alojados aqui. Eu os acolho porque precisam não apenas de apoio nas despesas escolares, mas também na alimentação e no vestuário, dada a dificuldade das famílias. Este ano, tenho cento e vinte jovens, com todas as despesas pagas. Não escondo uma certa dificuldade para enfrentar sempre as várias necessidades. Mas o Senhor ajuda.
Além disso, temos um projeto para abrir também aqui, na paróquia, um College, para evitar que os estudantes tenham de ir para cidades distantes. O projeto é patrocinado pelas religiosas da URC (University of Regina Carmeli), de Manila. Meu problema é fornecer alojamento e sustentar as despesas escolares dos jovens mais pobres. Cinquenta e cinco jovens já pediram para morar aqui, pois suas famílias são muito pobres.
Acho que seria muito útil para esses jovens poderem ler a revista 30Giorni. Por isso, ouso pedir-lhe, se possível, que me envie um exemplar da edição em inglês.
Agradeço-lhe vivamente, no Senhor, nossa paz,
padre Ilario Trobbiani
CARTAS DOS SEMINÁRIOS
Noviciado Palotino Rainha da Paz
Cornélio Procópio, Paraná, Brasil
30Dias é fonte de informação e de conhecimento
Cornélio Procópio, 23 de setembro de 2009
Ad infinitam Dei gloriam.
Excelentíssimo senhor senador Giulio Andreotti
A vós, e a todos os amigos e amigas da revista 30Giorni, a paz e a bênção do Cristo que vive.
Primeiramente, como é de costume, vejo a necessidade de uma apresentação: sou Edvaldo Betioli Filho, tenho dezoito anos e estou no primeiro ano do período introdutório, o noviciado, na Sociedade do Apostolado Católico.
Aqui em nosso seminário recebemos mensalmente a vossa revista 30Giorni, em nosso idioma 30Dias. E a cada edição que nos é disponibilizada, confesso que brota em mim uma grande alegria, pois sei que ali terei uma fonte segura de informação e conhecimento, ou seja, crescimento intelectual e espiritual. Assim, desde 2008 quando conheci a revista no primeiro ano de nossa formação (postulado) passei a nutrir grande estima para com ela, que sempre é feita com amor e respeito. Tanto gosto que torna-se desnecessário continuar enumerando aqui as diversas qualidades de 30Dias.
Caro senador, o que eu gostaria de saber, e assim tornar um pedido, o que venho fazer através desta, é como conseguir um livro publicado por 30Dias.
Dentre os quantitativos livros que vejo nas páginas desta revista (Quem reza se salva, por exemplo) um chamou de maneira especial a minha atenção: Mio fratello Albino ao qual foi dedicada a seção de Nova et Vetera do número 5 deste ano.
Deveras, gostaria muito de ter e ler esta preciosa obra a cerca da santa figura do “Papa Sorriso”, pelo qual tenho grande devoção desde quando tenho vivido mais profundamente a vida da Igreja, e também poder partilhar este livro para com todos os meus irmãos noviços.
Não sei, amigo senador, se este livro poderia se enviado de cortesia, contudo se possível gostaria de uma palavra do senhor. Vejo que é muito difícil, quase impossível, adquiri-lo aqui no Brasil, por ser ele uma obra, acredito eu, sem tradução e divulgação nesta “Terra de Santa Cruz”.
Como jovem estudante da língua italiana, tenho ainda algumas dificuldades na escrita. Contudo, acredito que o livro Mio fratello Albino, também contribuirá para meu crescimento nesse idioma, no qual já avanço na leitura e compreensão de textos.
Também utilizo deste meio, caro senhor Andreotti, para agradecê-lo pelos seus Editoriais. Eles são uma grande lição de vida. Enquanto puder, continue presenteando-nos com a sua sabedoria, que certamente não nos deixa de instruir, principalmente a nova geração como eu. Obrigado, amigo! Grazie, amico!
Receba minhas fiéis orações, assim como as preces de todos os noviços, e uma cordial saudação de toda comunidade do Noviciado Palotino Rainha da Paz.
Na esperança de uma resposta, despeço-me aqui.
Desejo-lhe toda a paz do Ressuscitado. Permaneça sob a proteção da “Madre del Divino Amore” e a intercessão de São Vicente Pallotti.
Fraternalmente em Cristo, Apóstolo do Eterno Rei, do seu
Edvaldo Betioli Filho
Seminário diocesano São José
Ourinhos, São Paulo, Brasil
30Dias permite que estejamos informados e em comunhão com a Igreja
Ourinhos, 1° de outubro de 2009
Ilustrísimo Giulio Andreotti:
agradeço-lhe por sua bondade e generosidade de enviar ao nosso seminário esta bela revista que tanto nos ajuda a conhecer, a estar informados e em comunhão com a Igreja no mundo. Assim, por desejo do nosso bispo dom Salvador Paruzzo e das nossas irmãs clarissas, solicitamos, se possível, a possibilidade de enviarem a revista 30Dias ao mosteiro Santa Maria dos Anjos.
Aproveitando este pedido, peço de enviar ao nosso seminário 12 exemplares em português e 1 em italiano do livro: Quem reza se salva.
Parabenizo e agradeço mais uma vez seu belíssimo trabalho.
Fraternalmente,
padre Altair Gaiquer, vice-reitor
MISSIONÁRIOS COMBONIANOS
Cape Coast, Gana
30Giorni nos enriquece cultural e espiritualmente
Cape Coast, 6 de outubro de 2009
Prezado diretor, senador Giulio Andreotti, e redação.
Recebam meus cumprimentos por sua revista, que tive a oportunidade de ler em diversas comunidades missionárias na África. É interessante e nos enriquece, não apenas do ponto de vista cultural, mas também espiritual.
Sou o padre Vincenzo Percassi, missionário comboniano em Gana. Trabalho em Cape Coast como superior de um seminário missionário em que temos uma turma de estudantes de teologia, e como assistente numa paróquia da diocese. Gostaria de receber a revista 30Giorni em inglês, de modo a torná-la acessível também a nossos seminaristas. Vocês poderiam, por favor, me informar quais são as condições de assinatura e se é possível ter algum desconto para os missionários? Estaríamos interessados também em receber quinze exemplares do livrinho Who prays is saved,
padre Vincenzo Percassi
SEMINÁRIO SALESIANO DE MAGDALENA DEL MAR
Lima, Peru
Recebi o precioso livro Quien reza se salva
Magdalena del Mar, 22 de outubro de 2009
Senhor diretor,
recebi há alguns dias, como precioso presente, dez exemplares de Quien reza se salva. Vocês superaram minhas expectativas, e por isso lhes sou realmente grato.
Quero expressar minha gratidão oferecendo por 30Giorni, por seu pessoal e pelo senhor, prezado diretor, dez missas por suas intenções pessoais e familiares, e para que a revista continue a fazer um imenso bem, difundindo as notícias mais importantes e o pensamento da Igreja. Hoje vocês são uma voz clara no meio da confusão de uma cultura que se afasta cada vez mais do Evangelho e da fé.
Muito obrigado,
padre Pablo Corante, S.D.B.
Cornélio Procópio, Paraná, Brasil
30Dias é fonte de informação e de conhecimento
Cornélio Procópio, 23 de setembro de 2009
Ad infinitam Dei gloriam.
Excelentíssimo senhor senador Giulio Andreotti
A vós, e a todos os amigos e amigas da revista 30Giorni, a paz e a bênção do Cristo que vive.
Primeiramente, como é de costume, vejo a necessidade de uma apresentação: sou Edvaldo Betioli Filho, tenho dezoito anos e estou no primeiro ano do período introdutório, o noviciado, na Sociedade do Apostolado Católico.
Aqui em nosso seminário recebemos mensalmente a vossa revista 30Giorni, em nosso idioma 30Dias. E a cada edição que nos é disponibilizada, confesso que brota em mim uma grande alegria, pois sei que ali terei uma fonte segura de informação e conhecimento, ou seja, crescimento intelectual e espiritual. Assim, desde 2008 quando conheci a revista no primeiro ano de nossa formação (postulado) passei a nutrir grande estima para com ela, que sempre é feita com amor e respeito. Tanto gosto que torna-se desnecessário continuar enumerando aqui as diversas qualidades de 30Dias.
Caro senador, o que eu gostaria de saber, e assim tornar um pedido, o que venho fazer através desta, é como conseguir um livro publicado por 30Dias.
Dentre os quantitativos livros que vejo nas páginas desta revista (Quem reza se salva, por exemplo) um chamou de maneira especial a minha atenção: Mio fratello Albino ao qual foi dedicada a seção de Nova et Vetera do número 5 deste ano.
Deveras, gostaria muito de ter e ler esta preciosa obra a cerca da santa figura do “Papa Sorriso”, pelo qual tenho grande devoção desde quando tenho vivido mais profundamente a vida da Igreja, e também poder partilhar este livro para com todos os meus irmãos noviços.
Não sei, amigo senador, se este livro poderia se enviado de cortesia, contudo se possível gostaria de uma palavra do senhor. Vejo que é muito difícil, quase impossível, adquiri-lo aqui no Brasil, por ser ele uma obra, acredito eu, sem tradução e divulgação nesta “Terra de Santa Cruz”.
Como jovem estudante da língua italiana, tenho ainda algumas dificuldades na escrita. Contudo, acredito que o livro Mio fratello Albino, também contribuirá para meu crescimento nesse idioma, no qual já avanço na leitura e compreensão de textos.
Também utilizo deste meio, caro senhor Andreotti, para agradecê-lo pelos seus Editoriais. Eles são uma grande lição de vida. Enquanto puder, continue presenteando-nos com a sua sabedoria, que certamente não nos deixa de instruir, principalmente a nova geração como eu. Obrigado, amigo! Grazie, amico!
Receba minhas fiéis orações, assim como as preces de todos os noviços, e uma cordial saudação de toda comunidade do Noviciado Palotino Rainha da Paz.
Na esperança de uma resposta, despeço-me aqui.
Desejo-lhe toda a paz do Ressuscitado. Permaneça sob a proteção da “Madre del Divino Amore” e a intercessão de São Vicente Pallotti.
Fraternalmente em Cristo, Apóstolo do Eterno Rei, do seu
Edvaldo Betioli Filho
Seminário diocesano São José
Ourinhos, São Paulo, Brasil
30Dias permite que estejamos informados e em comunhão com a Igreja
Ourinhos, 1° de outubro de 2009
Ilustrísimo Giulio Andreotti:
agradeço-lhe por sua bondade e generosidade de enviar ao nosso seminário esta bela revista que tanto nos ajuda a conhecer, a estar informados e em comunhão com a Igreja no mundo. Assim, por desejo do nosso bispo dom Salvador Paruzzo e das nossas irmãs clarissas, solicitamos, se possível, a possibilidade de enviarem a revista 30Dias ao mosteiro Santa Maria dos Anjos.
Aproveitando este pedido, peço de enviar ao nosso seminário 12 exemplares em português e 1 em italiano do livro: Quem reza se salva.
Parabenizo e agradeço mais uma vez seu belíssimo trabalho.
Fraternalmente,
padre Altair Gaiquer, vice-reitor
MISSIONÁRIOS COMBONIANOS
Cape Coast, Gana
30Giorni nos enriquece cultural e espiritualmente
Cape Coast, 6 de outubro de 2009
Prezado diretor, senador Giulio Andreotti, e redação.
Recebam meus cumprimentos por sua revista, que tive a oportunidade de ler em diversas comunidades missionárias na África. É interessante e nos enriquece, não apenas do ponto de vista cultural, mas também espiritual.
Sou o padre Vincenzo Percassi, missionário comboniano em Gana. Trabalho em Cape Coast como superior de um seminário missionário em que temos uma turma de estudantes de teologia, e como assistente numa paróquia da diocese. Gostaria de receber a revista 30Giorni em inglês, de modo a torná-la acessível também a nossos seminaristas. Vocês poderiam, por favor, me informar quais são as condições de assinatura e se é possível ter algum desconto para os missionários? Estaríamos interessados também em receber quinze exemplares do livrinho Who prays is saved,
padre Vincenzo Percassi
SEMINÁRIO SALESIANO DE MAGDALENA DEL MAR
Lima, Peru
Recebi o precioso livro Quien reza se salva
Magdalena del Mar, 22 de outubro de 2009
Senhor diretor,
recebi há alguns dias, como precioso presente, dez exemplares de Quien reza se salva. Vocês superaram minhas expectativas, e por isso lhes sou realmente grato.
Quero expressar minha gratidão oferecendo por 30Giorni, por seu pessoal e pelo senhor, prezado diretor, dez missas por suas intenções pessoais e familiares, e para que a revista continue a fazer um imenso bem, difundindo as notícias mais importantes e o pensamento da Igreja. Hoje vocês são uma voz clara no meio da confusão de uma cultura que se afasta cada vez mais do Evangelho e da fé.
Muito obrigado,
padre Pablo Corante, S.D.B.