Rubriques
Tiré du n°08 - 2008


LE COURRIER DU DIRECTEUR


La lettre d’Alexis II

La lettre d’Alexis II

DU PATRIARCAT DE MOSCOU ET DE TOUTES LES RUSSIES

Je suis profondément heureux que 30Jours ait aussi désormais une édition russe

Moscou, le 6 août 2008

À Monsieur Giulio Andreotti
Sénateur de la République italienne

Cher Monsieur,
Je vous remercie, vous et toute l’équipe de 30Jours, de m’avoir envoyé le premier numéro de l’édition spéciale en langue russe qui contient, entre autres, mon interview.
Je suis profondément heureux que cet influent périodique, publié en sept langues, ait aussi désormais une édition russe. Ce numéro spécial contient une riche documentation sur l’histoire, la culture et la vie actuelle de la Russie et de l’Église orthodoxe russe. Je suis convaincu que cet intérêt bienveillant pour notre pays et notre Église contribuera aux bonnes relations entre l’Italie et la Russie et à un dialogue fructueux entre le Patriarcat de Moscou et l’Église catholique romaine en Italie.
Je vous souhaite ainsi qu’à toute la rédaction de la revue un grand succès dans votre travail et tout le bien possible.
Respectueusement,

Alexis,
Patriarche de Moscou et de toutes les Russies


ARCHIDIOCÈSE DE KARACHI, PAKISTAN

Merci pour l’édition russe et pour le Credo du peuple de Dieu

Karachi, 23 juillet 2008

Cher Monsieur,
Félicitations et merci.
Je voudrais vous remercier de m’avoir envoyé en cadeau le numéro spécial de 30Jours en langue russe (avec une section en anglais), numéro qui a été réalisé en collaboration avec le “World Public Forum – Dialogue of civilizations” de Moscou. Vous l’avez à juste titre intitulé La foi de la Russie, l’unité de l’Église. Vraiment un très beau cadeau. Merci aussi pour le Credo du peuple de Dieu du pape Paul VI.
Je me félicite de votre grand intérêt pour l’œcuménisme et de votre engagement dans ce domaine.
Nous prions le Seigneur pour qu’il accorde unité et paix à Son Église.
Vous remerciant encore, je vous présente mes meilleurs voeux.
Sincèrement vôtre dans le Christ,

Evarist Pinto, archevêque de Karachi


ARCHIDIOCÈSE DE MEDELLÍN, COLOMBIE

L’édition russe nous intéresse tous

Medellín, 11 août 2008

Chers amis,
Merci beaucoup pour l’édition spéciale en langue russe que vous m’avez envoyée.
Je crois que la lecture de ces articles sur La foi de la Russie, l’unité de l’Église nous intéresse tous. Nous continuons à prier pour la pleine communion.
Que Dieu bénisse et accompagne toutes vos excellentes initiatives pour promouvoir l’unité.
Un salut cordial,

Alberto Giraldo Jaramillo,
archevêque de Medellín


ÉV ÊCHÉ DE TUNIS, TUNISIE

Merci pour l’édition russe

Tunis, 28 juillet 2008

Mesdames et Messieurs
C’est avec plaisir que nous avons reçu l’édition spéciale de 30Jours en langue russe et nous vous remercions pour votre geste et pour le travail accompli par la rédaction de votre revue.
Nous voudrions aussi vous communiquer les données du père Dimitri, de l’Église russe de Tunisie, qui peuvent vous être utiles: Révérend Dimitri Netsvetaev – Église orthodoxe russe – avenue Mohamed V, 12 – Tunis.
Veuillez recevoir nos salutations distinguées,

Maroun Lahham, évêque de Tunis


DIOCÈSE DE BIRMINGHAM EN ALABAMA, ÉTATS-UNIS

Bientôt la pleine communion, selon la volonté du Seigneur

Birmingham, 13 août 2008

Cher Monsieur,
Merci pour le don de l’édition spéciale de 30Jours en langue russe (avec une section en anglais), produite en collaboration avec le “World Public Forum – Dialogue of Civilizations” de Moscou et intitulée The faith of Russia, the unity of the Churh.
Nous partageons votre désir que l’on parvienne bientôt à la pleine communion, selon la volonté du Seigneur.
Sincèrement vôtre dans le Christ,

Robert J. Baker, std,
évêque de Birmingham en Alabama






LETTRES DES MONASTÈRES


BÉNÉDICTINES DU MONASTÈRE DE L’EMMANUEL
Sadori, Togo

Nous vivons de notre travail

Sadori, 18 juin 2008

Monsieur le Directeur,
Voici déjà plusieurs mois que nous recevons votre revue qui nous intéresse beaucoup car elle nous donne des nouvelles de l’Église et, en particulier, de ce qui concerne notre pape Benoît XVI. Comment vous dire notre satisfaction et notre reconnaissance pour ce cadeau que vous nous faites, car nous ne pouvons pas nous abonner nous-mêmes? Nous sommes une fondation du monastère de l’Assomption de Dzogbégan, qui est situé dans le sud du Togo. Nous, nous sommes au nord du pays, dans le diocèse de Dapaong.
Notre monastère n’existe que depuis 1995 et n’est pas encore fini; actuellement nous avons entrepris la construction de l’église qui est un bien grand chantier; nous avons fait des demandes d’aide à divers organismes et nous espérons pouvoir réunir le financement total.
Nous ne sommes que dix moniales et vivons de nos divers travaux comme la fabrication de yaourt, de charcuterie, de sirop, la production de miel et, dans le domaine agricole, d’oignons et de fruits. Nous avons aussi une hôtellerie. Cependant, tout reste difficile au Togo, qui a été très marqué par l’absence d’aide pendant de longues années et par une situation économique qui reste très précaire. Il y a encore une grande pauvreté dans le pays.
Nous avons bien reçu les livrets Qui prie sauve son âme et nous souhaiterions que vous puissiez nous en envoyer une dizaine pour des jeunes filles qui cherchent la vie religieuse et dont la formation est à renforcer.
En vous exprimant encore notre reconnaissance pour l’envoi de cette revue, nous vous assurons de notre prière pour vous-même et pour chacun de vos collaborateurs.

Sœur Spera Anthony, prieure


DOMINICAINES DU MONASTÈRE SAINT JOSEPH
Seto-shi, Japon

Merci pour Qui prie sauve son âme

Seto-shi, 25 mai 2008

Cher Directeur,
Nous vous remercions infiniment pour l’envoi des deux paquets pleins de Qui prie sauve son âme en six langues différentes.
Sœur Marie-Thomas, notre prieure, toutes les sœurs et moi-même prierons beaucoup pour vos intentions et celles de vous tous.
À titre de remerciement, nous vous envoyons deux gravures de la statue de saint Joseph que nous a offerte le sculpteur Albert Houart.
Dans l’unité de l’Eucharistie, vos sœurs très reconnaissantes,

sœur Marie-Dominique


AUGUSTINES DU MONASTÈRE DE TABALONG
Bohol, Philippines

D’une petite communauté d’Augustines

Bohol, 23 mai 2008

Monsieur le Président,
Nous sommes une petite communauté de vie contemplative. Certaines d’entre nous ont vécu longtemps en Italie.
Nous connaissons votre générosité envers tous, spécialement envers les personnes consacrées. Merci, bon président. Nous vous demandons, si c’est possible, de nous envoyer 30Jours, de sorte que nous n’ignorions pas la vie et les problématiques de l’Église et du monde. Nous pensons, dans notre confiance, que nous serons exaucées et nous vous assurons que nous nous souviendrons chaque jour de vous auprès de Jésus Eucharistie. Nos vœux les plus sincères à vos collaborateurs. Avec notre profonde amitié augustine,
soeur Emanuela Operiano


CARMÉLITES DU MONASTÈRE DU SAINT CURÉ D’ARS
Ars sur Formans, France

Nous avons participé à deux rites prêchés par le cardinal Journet

Ars sur Formans, 8 août 2008

Cher Monsieur,
Nous aurions voulu, et dû, vous remercier tout de suite de votre réponse, si empressée et si généreuse, à notre demande. Veuillez nous pardonner de ne pas l’avoir fait: cela ne nous a pas été possible mais nous tenons à vous dire combien cette réponse nous a enrichies! Et aujourd’hui, nous pouvons ajouter que les exemplaires de 30Jours nous ont déjà permis de faire des heureux: en particulier, un jeune prêtre ami, pour qui ils sont arrivés juste à point pour qu’il les donne à ses paroissiens, au moment où il quitte sa paroisse, et pour en faire bénéficier ses autres paroissiens dans la nouvelle paroisse dont il vient de recevoir la charge!
Revenant sur ce numéro de 30Jours dont nous vous avions demandé quelques exemplaires supplémentaires, permettez-nous, Monsieur, d’ajouter un détail “personnel”, ou, plus exactement “propre” ou “vécu” par notre monastère (cf. l’interview du cardinal Cottier): nous avons eu nous-mêmes la grâce sans prix d’avoir successivement deux retraites prêchées par le cardinal Journet, les années 1973 et 1974. Il devait revenir en 1975, mais le Bon Dieu l’avait rappelé à Lui! Pour nous, ce fut la rencontre bouleversante d’un “Saint”, au sens le plus fort et le plus complet, qui a marqué pour toujours notre communauté, y compris les jeunes, entrées depuis lors, qui ne l’ont pas connu!...
En vous renouvelant notre religieux merci, nous vous prions, Monsieur, d’accepter pour vous-même et pour l’équipe de vos collaborateurs, l’assurance des prières des

carmélites d’Ars


CARMÉLITES DU MONASTÈRE MARIA KÖNIGIN
Stolberg-Zweifall, Allemagne

J’ai assisté Schlier avant sa mort

Stolberg-Zweifall, 22 juin 2008

Monsieur le Directeur,
Par cette lettre, nous voudrions, en tant que sœurs du Carmel Marie Reine de Stolberg en Allemagne (Rhénanie), vous remercier de l’envoi gracieux de 30Tage avec un «Dieu vous bénisse!» vraiment cordial. Nous voudrions, à ce sujet, savoir qui est le généreux bienfaiteur à qui nous devons cet hommage. La revue nous est très utile pour nos études de théologie spirituelle car elle est d’un excellent niveau journalistique. Vous nous avez envoyé avec le numéro 2 de 2008 une œuvre de Heinrich Schlier et je voudrais vous faire savoir que, comme auxiliaire dans le service de Médecine de l’Hôpital Saint-Pierre de Bonn, j’ai pu assister ce théologien de renommée mondiale jusqu’à son retour à la Maison du Père. Et j’ai pu aussi connaître sa famille. Cela a été une étape importante sur la voie du Carmel de Stolberg-Zweifall. Si vous êtes en contact avec un membre de sa famille, transmettez-lui tous mes vœux.
Merci de tout. Au nom de mes consœurs et en union avec Jésus,

sœur Marie Reine du Ciel, vice-prieure


CLARISSES DU MONASTÈRE SAINTE CLAIRE
Jérusalem, Israël

Un grand merci des clarisses de Jérusalem

Jérusalem, 8 juillet 2008

Monsieur le Sénateur,
Les clarisses de Jérusalem vous sont très reconnaissantes de votre magnifique revue. Quelle joie de voir réapparaître les numéros de 30Jours dans notre monastère! Que Dieu vous bénisse, avec tous vos collaborateurs.
Je vous confie l’avenir de notre communauté qui se renouvellera avec l’arrivée de six jeunes clarisses venant d’Ombrie et du Rwanda. C’est un merveilleux projet de Dieu!
Sincèrement unies à vous

sœur Marie Paul du Christ,
abbesse, osc


CISTERCIENNES DU MONASTÈRE DE LICHTENTHAL
Baden-Baden, Allemagne

Merci pour l’envoi constant de 30Tage

Abbaye de Lichtenthal, 7 juillet 2008

Cher Monsieur,
Je vous remercie de tout cœur, au nom de notre abbesse et de toutes mes consoeurs de l’envoi constant de votre revue 30Tage, si intéressante. Que Dieu, en outre, vous récompense pour le livre d’Heinrich Schlier Über die Auferstehung Jesu Christi (très précieux!) qui accompagnait la revue et aussi pour le Credo du peuple de Dieu. Vraiment merci du fond du cœur!
Que Dieu continue à bénir votre activité en lui accordant le succès qu’elle mérite! Nous la soutenons volontiers par notre prière, de sorte qu’à travers vos écrits vous puissiez avoir la joie de voir votre apostolat s’étendre toujours plus.
Avec reconnaissance,

sœur Maria Irmengard, o. cist.


RELIGIEUSES DU MONASTÈRE DE LA VISITAZIONE DI SANTA MARIA
Arona, Novara

Merci pour le livre Montini e Agostino

Arona, 25 juillet 2008

Monsieur le Sénateur,
J’ai reçu aujourd’hui le très beau cadeau que 30Jours nous offre et je m’empresse de vous remercier. La vénérable mémoire de Paul VI, sa grande figure resplendit encore dans l’Église et dans le cœur de ceux qui l’ont connu.
Nous saurons profiter au niveau communautaire de toute la richesse de ce volume: les pensées de saint Augustin, un autre saint très aimé et, peut-être, malgré tout, encore peu connu, nous ouvriront à un amour plus grand pour le Christ et l’Église.
Merci, Monsieur le Sénateur. Une prière pour vous, toujours!
Avec toute mon estime,

sœur Maria Teresa Rossano, vsm


CARMÉLITES DU MONASTÈRE DE L’ANNONCIATION ET DE SAINTE THÉRÈSE DE L’ENFANT-JÉSUS
Cognac, France

Merci pour le Credo du peuple de Dieu

Cognac, 24 juillet 2008

Nous avons reçu, comme toujours avec grand intérêt, le dernier numéro de 30Jours (n. 4 de 2008) consacré à Paul VI.
Nous vous remercions aussi pour le texte complet du Credo du peuple de Dieu dans le petit fascicule joint.
Voudriez-vous avoir la bonté de nous envoyer 30 exemplaires de ce fascicule? Nous serons heureuses de le diffuser. Ci-joint un chèque de 20 euros.
Avec nos remerciements renouvelés pour votre merveilleuse revue, nous vous assurons de notre prière reconnaissante.

sœur Marie-Odile de l’Annonciation, ocd, économe






Lecture spirituelle/20


En commentaire du canon du Concile d’Orange, nous proposons deux passages de don Giussani extraits de In cammino, une conversation avec des étudiants d’août 1992

«“Le vrai drame de l’Église qui aime à se définir moderne [le vrai drame des chrétiens qui veulent être modernes], c’est la tentative de corriger la stupeur face à l’événement du Christ par des règles”. Cette phrase admirable est de Jean Paul Ier (le mois de son pontificat a été providentiel, ne serait-ce que pour cette observation, dont on ne trouve l’équivalent nulle part ailleurs). Le Christ est un événement, un fait, qui remplit avant tout de stupeur. L’irruption de quelque chose d’imprévisible et d’imprévu – un événement, un avènement – provoque avant tout la stupeur. Et la stupeur est le début d’une reverentia, d’un respect, d’une attention humble. Comme chez un enfant…».

«La moralité suprême à savoir une façon de vivre appropriée au moi, à la dignité de l’être créé qui est désigné par le mot moi, est la fidélité à l’attitude avec laquelle le Créateur nous crée. Comment le Créateur nous crée-t-il? Comme des enfants. L’enfant se présente avec le visage grand ouvert, positivement ouvert sur la réalité (la curiosité est le phénomène où se manifeste avant tout, fût-ce de façon aride, la positivité originelle du regard). L’homme créé se tient face au monde non seulement avec une ouverture positive, mais en attendant son achèvement. L’enfant, en effet, saisi d’étonnement devant la réalité, est rempli de désir, attend son accomplissement, avec joie, “comme s’il se préparait à une fête”».

Cf. L. Giussani, In cammino (août 1992), in Un avvenimento di vita, cioè une storia (introduction du cardinal Joseph Ratzinger), Edit-Il Sabato, Rome 1993, p. 481. 488


Concile d’Orange de 529

«Que ta grâce nous précède et nous accompagne toujours» (oraison, XXVIIIe dimanche du Temps ordinaire)

Canon 6. Si quis sine gratia Dei credentibus, volentibus, desiderantibus, conantibus, laborantibus, orantibus, vigilantibus, studentibus, petentibus, quaerentibus, pulsantibus nobis misericordiam dicit conferri divinitus, non autem, ut credamus, velimus, vel haec omnia, sicut oportet, agere valeamus, per infusionem et inspirationem Sancti Spiritus in nobis fieri confitetur, et aut humilitati, aut oboedientiae humanae subiungit gratiae adiutorium, nec, ut oboedientes et humiles simus, ipsius gratiae donum esse consentit, resistit Apostolo dicenti: «Quid habes, quod non accepisti?» [1Cor 4, 7]; et: «Gratia Dei sum id, quod sum» [1Cor 15, 10] (Denzinger 376).

Canon 6. Si quelqu’un dit que la miséricorde nous est donnée par Dieu lorsque, sans la grâce, nous croyons, nous voulons, nous désirons, nous faisons des efforts, nous travaillons, nous prions, nous veillons, nous étudions, nous demandons, nous cherchons, nous frappons à la porte et qu’il ne confesse pas que notre foi, notre volonté et notre capacité d’accomplir ces actes comme il le faut se font en nous par l’infusion et l’inspiration du Saint-Esprit; s’il subordonne l’aide de la grâce à l’humilité ou à l’obéissance de l’homme et s’il n’admet pas que c’est le don de la grâce elle-même qui nous permet d’être obéissants et humbles, il résiste à l’Apôtre qui dit: «Qu’as-tu que tu n’aies reçu?» [1Co 4, 7] et: «C’est par la grâce de Dieu que je suis ce que je suis» [1Co 15, 10].






LETTRES DES MISSIONS


FILS DE LA DIVINE PROVIDENCE
Bangalore, Inde

Who prays is saved pour nos séminaristes

Bangalore, 10 août 2008

Cher Monsieur le Sénateur,
Paix et joie dans le Seigneur!
Je suis don Lorenzo Tosatto, un missionnaire de la Congrégation de saint Luigi Orione. Je voudrais, avec mes confrères et séminaristes indiens, remercier vivement pour la revue 30Jours qui arrive régulièrement et qui est lue avec intérêt et même avidité. Je fais appel maintenant à votre générosité en vous demandant de m’envoyer, si c’est possible, vingt-cinq exemplaires de Who prays is saved. Nos séminaristes vous remercient et vous assurent de leurs prières pour votre fécond apostolat à travers la presse.
Je vous remercie d’avance et vous renouvelle à vous personnellement et à tous vos collaborateurs si qualifiés l’expression de mon estime et de ma reconnaissance. Bien à vous dans le Christ,

don Lorenzo Tosatto


PAROISSE VIRGEN DE LAS MERCEDES
Tacuatí, Paraguay

30Jours pour les jeunes de la mission

Tacuatí, 9 juin 2008

Monsieur le Sénateur,
Je suis un prêtre de la Communauté “Redemptor hominis”, fondée par le père Emilio Grasso, du diocèse de Rome, et reconnue avec droit diocésain, en 1981. J’ai vécu longtemps au Cameroun et je réside depuis dix ans environ au Paraguay.
Je connais depuis longtemps votre belle revue que j’ai eu l’occasion de lire en italien dans les périodes que j’ai passées en Italie. J’ai découvert depuis peu sa version espagnole à l’évêché de notre diocèse de San Pedro Apóstol (Paraguay).
Je vous serais reconnaissant de pouvoir être parmi les bénéficiaires de cette revue très intéressante. Je préférerais la recevoir dans l’édition espagnole de sorte qu’elle puisse être lue aussi par les jeunes de notre mission.
Je vous remercie par avance et vous confie vous et tous vos collaborateurs au Seigneur.

Père Giancarlo Nava


DIOCÈSE D’OCAÑA
Ocaña, Colombie

J’ai lu le précieux livret Qui prie sauve son âme

Rome, 26 juillet 2008

Très cher Monsieur,
Reconnaissant pour le précieux travail et le service que vous accomplissez pour le bien de milliers de lecteurs, en les aidant à se donner de clairs critères de jugement sur la réalité nationale et internationale et en vous occupant aussi de l’évangélisation des peuples, je voudrais vous féliciter pour tout cela et vous souhaiter de poursuivre avec un enthousiasme toujours plus grand vos excellents projets.
Je rentrerai à la fin du moins d’août en Colombie et, en lisant attentivement le précieux livret Qui prie sauve son âme, l’idée m’est venue d’en emporter quelques exemplaires dans mon diocèse d’Ocaña – qui se trouve à onze heures d’autobus de Bogotá – pour l’offrir à ceux qui, désireux de mieux connaître la foi, voudraient disposer d’un instrument utile.
Je voudrais donc vous demander, si c’était possible, de m’envoyer en hommage – dans la mesure où je n’ai pas de ressources pour les acheter – une centaine d’exemplaires en langue espagnole de ce livret. Je serais très heureux que Qui prie sauve son âme contribue à l’évangélisation des terres lointaines et perdues de mon diocèse.
Dans l’attente de votre réponse et en vous remerciant de tout cœur, je vous prie de recevoir mes salutations les meilleures et vous souhaite tout le bien possible.

don Alfredo Quintero




Italiano Español English Deutsch Português